На главную
Авторов: 144
Произведений: 1718
Постов блогов: 219
Email
Пароль
Регистрация
Забыт пароль
БЛОГ
13.05.2012 21:21:32
В очередной раз убеждаюсь, что журфак учит двум вещам: быстро находить информацию и писать бред разной степени тяжести лёгким и простым языком.

Курсовую сдавать во вторник. Написано 23 страницы. Надо 30. Ну, окей, 29, последней страницей пойдёт список литературы с Пушкиным и Орловым во главе. Но вывод на шесть страниц осилить трудно. Очень.

А почему? Потому что не надо было думать "а, 15 страниц, допишу за день". Допишу, ага. Дописать-допишу, но вот не уверена, что мне понравится увиденное. Говорили же мне - бери тему попроще. А тем навскидку было две: японский маркетинг или научно-популярная журналистика до второй половины 19 века. Выбрала второе.

"Выпендрёж дороже денег" (с) как говорит одна моя преподавательница.

Тема вообще не по моей специализации. Но захотелось курсовую по научной журналистике. А если мне чего-то хочется, я это делаю.

Ну вот и сижу, допиваю не знаю какую по счёту чашку чая и смотрю на текст курсовой. Текст смотрит на меня. Не думаю, что мы сильно друг другу нравимся. Наверное, курсовая не может мне простить лунатиков, сфероидов и русско-китайских отношений, которые я в неё впихнула. Прости, милая, у меня не было выбора.

Почти с ностальгией вспоминаю времена работы в чистой журналистике - длинные ночи над текстами, споры с редакторами и собственной ленью. За компанию вспомнила, почему год назад с пугающей резвостью сбежала с кафедры периодики мимо кафедры радио и телевидения на свою родную теорию и экономику СМИ.

Через три недели начинается сезон экзаменов. Экзаменов шесть штук. Ну, ладно, для меня пять. Если повезёт, четыре. Если совсем повезёт, то три. Но такие три, что я даже слегка в растерянности.

То ли сидеть в обнимку с учебниками, то ли положиться на свой хорошо подвешенный язык и умение очаровывать людей.

Скорее всего, буду делать то, что умею лучше всего - импровизировать.

По-хорошему, ещё экзамен по японскому. Не была на занятиях месяц. Понимаю, что уже нарвалась как минимум на тонкий троллинг от своего сенсея. Как максимум - придётся слушать кансайских диалект, который бодро проходит мимо моего слуха, привыкшего к токийскому диалекту. Вместе с высоколитературной лексикой. Но это уже лучше, сама говорю "кокороэру" вместо "ширу".

В общем, июнь обещает быть богатым на всякого разного рода академические события.
Авторы 1   Посетители 608
1
14.05.2012 18:44:48
Ни пуха, ни пера
2
14.05.2012 21:41:16
К чёрту =)
Всё к чёрту, паниковать и бегать кругами =)
3
15.05.2012 00:51:45
а что такое ширу?
4
15.05.2012 02:11:00
知る - знать, понимать.

Обычное слово, употребляется в разговорной и литературной речи (речах)?

心得る - знать, разбираться в чём-то.

Разница в лексикологии - ширу - это просто быть в теме. Кокороэру - быть в чём-то докой, чувствовать все нюансы.

P.S. Тиамат, как же хорошо, когда у тебя сенсей закончил Токийский университет. =)
5
15.05.2012 11:38:41
Да-с, навеяли воспоминания... а ваш сенсей не такой высокий, светлый, седой, со странными глазами, забыла уже как зовут... когда-то был лучшим в универе по японскому... я у него учила.
6
15.05.2012 14:15:58
Татьяна, нет =)
Мой сенсей молод, красив, харизматичен)
А вы в ИСАА учились?
7
15.05.2012 14:23:12
Нет, хотела сначала в ИСАА, даже готовилась, вот тоже он нас готовил... училась на другом потом факультете ( я считаю - лучшем, но уже давно никому не нужном), и тоже как все гуманитарии бралась за многие иностранные языки дополнительно... и за японский в том числе... опять у него получилось... потом японский бросила... но через два года у нас народ газеты читал.
8
15.05.2012 16:22:12
Это беда всех гуманитариев - учить несколько иностранных языков)
Я хотела на биофак. Не пошла. До сих пор жалею.
© 2011 lit-room.ru литрум.рф
Все права защищены
Идея и стиль:
Дизайн и программирование:
Общее руководство: